quinta-feira, 11 de setembro de 2025

Patadas na língua, patadas no jornalismo (9)


Não saímos disto: confundem-se plural e singular em frases que, na prática, não fazem sentido. Será moda?





"Faltaram". Não custava nada. No "Jornal de Notícias".




"Poderão ser". Na CNN tuga.





"Falta de (...) anuncia..." No "Jornal de Notícias".






"(...) faltam gente, emprego e casas". Custará muito a perceber? 
No "Jornal de Notícias"



*


Em matéria de calinadas, a CNN tuga bate todos os recordes:



Não é acento agudo, mas sim grave.






Esta é daquelas frases que é preciso ler mais do que uma vez para a conseguir perceber. Se foi recolhida do discurso directo de alguém, teria de ser corrigida. 





Não é "remete até", mas "remete para".






"dos que se riem", não?...





Asneira, claro: não é "se não", mas "senão"!




"tivesse"?! O verbo deve ser "tar" (eu tou, tu tás, ele tá...) e não "estar".






Sem comentários: