De há vários anos a esta parte tornou-se um lugar comum - em cada entrevista/inquérito/seja lá o que for de uma figura mais ou menos pública - dizer-se que se andam a ler a vários livros ao mesmo tempo. Um deles, já se sabe, está na mesa de cabeceira (normalmente o mais "profundo"), mas os outros... não se sabe se residem na sala ou na casa de banho.
Estranhamente, nunca ninguém se lembra de ir mais longe para tentar saber qual é o método utilizado para esse tipo de leitura salteada.
Eu nunca consegui ler mais do que um livro ao mesmo tempo, salvo se o segundo livro for algo que esteja mesmo obrigado a ler, por qualquer motivo profissional ou outro. E o mesmo se aplica às obras que traduzo: prezando os estilos, não quero meter-me a traduzir dois livros ao mesmo tempo e correr o risco de produzir híbridos, mesmo que isso signifique não aceitar certas propostas de trabalho.
Estarei, como agora se diz, fora de moda?
Sem comentários:
Enviar um comentário