![]() |
| Sim: na CNN tuga escreveu-se mesmo "o general prusso" ("prussiano", em português). |
![]() |
| A CNN tuga escreve "Ren", mas é RAND. Ignorância e/ou incapacidade de procurar e obter informações? |
![]() |
| "Arrasar com"?! Não, é só "arrasar". |
![]() |
| Este "reduzir 'a zero'" da CNN tuga aplica-se à ajuda militar que Israel ainda vai receber dos EUA num período de dez anos ou a um período de aplicação "a zero" que se vai prolongar por dez anos? |
![]() |
| Não é cultura, é incultura: no Centro Nacional de Cultura, o verbo "disseminar" (divulgar) aparece transformado em "dessiminar". |
![]() |
| À CNN tuga também já chegou o "dessiminar". Como é que chega ao jornalismo gente que escreve desta maneira?! |
![]() |
| Na RTP também não se sabe escrever "disseminar". |
Mais asneiras com o carimbo da CNN tuga: escreve-se "de moto próprio" ou "por moto próprio".
O útil dicionário on line Priberam, de consulta aberta, explica o que é o "mote".
A autora da asneira tem bacharelato, licenciatura e pós-graduação.
![]() |
| Na CNN tuga, invariavelmente. É pena que fiquemos sem saber se o curso é universitário. |
![]() |
| Mais outra, da CNN tuga: a palavra inglesa "inventory" significa "reservas" ou "stock". "Inventário" é coisa completamente diferente em português. (Imagens de fonte aberta de acesso público.) |















Sem comentários:
Enviar um comentário