domingo, 3 de maio de 2026

Patadas na língua, patadas no jornalismo (11) ... e patadas na gramática



Eu posso estar enganado, mas acredito que não se encontrará na imprensa um único jornalista (latu sensu, numa perspectiva funcional, limitada aos órgãos de comunicação social e enquadrada pelos requisitos de titularidade da Carteira Profissional de Jornalista) que não seja licenciado. Ou seja: que seja possuidor de um diploma de aprovação num curso superior (universitário ou politécnico), onde entrou depois de ter obtido aprovação final na frequência dos ensinos básico e secundário.

E, nessa perspetiva, a que acresce a exposição pública (trata-se da escrita jornalística e não da escrita de ofícios ou de e-mails profissionais), devo supor que toda essa gente há de saber ler, escrever e contar.

Portanto, como é que se explicam tantos pontapés na gramática, sobretudo quando aquilo que é escrito deve ser revisto (pelo próprio, por um editor ou, na melhor das hipóteses, por um revisor profissional)?

Não sei. Mas registo alguns desses pontapés:



No "Correio da Manhã": ... "por ter sido dado à casa mais de 60 anos"?! 
Não encontro explicação para esta frase, por mais vezes que a leia.






Na CNN nacional: da "temperatura abaixar" à falta de vírgulas, passando pela desarticulação do texto ("o eclipse deste género"?!).







Na CNN nacional: o problema (gramatical) do plural.
Devia ser "vêm aí chuva e trovoada", porque são dois substantivos diferentes.





Na CNN nacional: faltam os dois pontos e devia ser "dissesse" e não "falasse".






Na CNN nacional: o eterno problema do plural.






Na CNN nacional: o problema do plural.







No "Diário de Notícias": o problema do plural.



No "Diário de Notícias": o verbo "esgotar", neste caso, é reflexivo ("esgotar-se").
Em português correcto: o "apoio à compra" esgota o quê?





No "Diário de Notícias": faltam uma vírgula e o "-se".







No "Jornal de Notícias": falta o "-se".








No "Nascer do Sol/Sol": não se percebe...





No "Público": ninguém sabe o que é o plural,
talvez pelo pouco pluralismo do diário da Sonae.












(Imagens de fonte aberta de acesso público.)

Sem comentários: